AI


  • AI and Literary Translation: Dos, Don’ts and What-Ifs – Reflection

    AI and Literary Translation: Dos, Don’ts and What-Ifs – Reflection

    In Mid-June 2025, the Chartered Institute of Linguists (CIOL) hosted a presentation by Ruth Ahmedzai Kemp entitled “AI and Literary Translation: Dos, Don’ts and What-Ifs”. It focused on the changing role of literary translators, advances in AI and how the industry has been affected by tools such as ChatGPT. What is Literary Translation and What…


  • Making AI Work for Translators: A Review

    Making AI Work for Translators: A Review

    I recently had the pleasure of participating in a webinar entitled “Making AI Work for Translators” organised for members of the UK-based Chartered Institute of Linguists (CIOL). Presented by Martín Chamorro, a facilitator, translator, and reviewer from Buenos Aires who works from English to Spanish, the webinar focused on how AI and large language models…